Abridged Parody

Тема в разделе "Аниме", создана пользователем (anti)killer, 3 фев 2019.

  1. (anti)killer Знаток

    Регистрация:
    19 фев 2016
    Сообщения:
    911
    Симпатии:
    216
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    чемпиОМСК
    Столько лет уже смотрю аниме, но только недавно впервые узнал про такое явление как абридж-серии. Даже слова такого никогда не слышал. Как оказалось, это фанатские переделки сериалов, похожие на переводы Гоблина, только в различной степени укороченные. Рекомендую и вам узнать по подробнее об этом:



    По этой ссылке вы можете посмотреть с субтитрами амбридж-серии по знаменитому аниме Sword Art Online, о котором шла речь в видео. Это просто шикарная фанатская работа, вероятно одна из лучших в своём роде! Ребята полностью пересмотрели персонажей, их характеры, ценности, стремления. Сам сюжет очень переосмыслен, но при этом прекрасно сплетён с оригинальным видеорядом и оригинальным сюжетом! Чуть ли не половина атмосферы амбридж-сериала создаётся отличной переозвучкой персонажей. А юмор выше всяких похвал! В общем это замечательная работа, а с учётом того, что это создано фанатами энтузиастами, - это просто космос!

    PS. Не рекомендую смотреть эту пародию, если вы ещё не смотрели оригинальный сериал, так как вы не сможете понять весь юмор и комичность, которыми наполнена пародия, а также ощутить на сколько крута эта работа. Словами это всё-равно не передать. К сожалению, из-за проблем с авторскими правами, а так же высокой сложности создания таких работ, создано было всего 13 амбридж-серий, так что достаточно будет посмотреть первые 13 серий сериала.
     
  2. _BOOB_ Местный

    Регистрация:
    5 янв 2017
    Сообщения:
    67
    Симпатии:
    21
    Пол:
    Мужской
    У того же Гиггука есть Evabridged, там эпизоды ремейка переозвучены.
    И еще он делал 6 десятиминутных абригов:
     
    LonelyBoy нравится это.
  3. (anti)killer Знаток

    Регистрация:
    19 фев 2016
    Сообщения:
    911
    Симпатии:
    216
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    чемпиОМСК
    В переозвучке теряется вся прелесть игры актёров озвучки оригинала, очевидно же. Субтитры и только субтитры.