1. Зеркало сайта: Desu.Win
    Используйте его если есть проблемы с доступом на основной адрес
  2. Гость, зарегистрируйтесь!
    И получите доступ к дополнительному функционалу и контенту
    Скрыть объявление

Грамотность / Редактура / Русский Язык

Тема в разделе "Жалобы и предложения", создана пользователем Shade, 10 янв 2016.

  1. Sano Пользователь

    Регистрация:
    10 янв 2016
    Сообщения:
    19
    Симпатии:
    4
    Пол:
    Мужской
    Doro, Окей пусть будет всё через жо*у, х*ли пусть так будет
     
  2. Doro Местный

    Регистрация:
    5 авг 2014
    Сообщения:
    82
    Симпатии:
    42
    Пол:
    Мужской
    Вот видишь, ты не хочешь.
    "Всё плохо. Мне это не нравится. Пусть другие исправляют. Мне плевать, сам пальцем не пошевелю." - хорошее отношение...
     
  3. Sano Пользователь

    Регистрация:
    10 янв 2016
    Сообщения:
    19
    Симпатии:
    4
    Пол:
    Мужской
    Doro, Не вижу смысла вам объяснять что я имею в виду
     
  4. Doro Местный

    Регистрация:
    5 авг 2014
    Сообщения:
    82
    Симпатии:
    42
    Пол:
    Мужской
    :laugh1:
    Ты просто не можешь. Потому-что ты ничего "особенного" и не имеешь ввиду.
    Серьёзно, тут есть какой-то "скрытый смысл"?..

    Просто требуешь редактирования манги от людей, которые этим не занимаются. Потому-что тебе так хочется.

    P.S. Уже давно мог найти авторов перевода и им на мозги капать.
     
  5. Sano Пользователь

    Регистрация:
    10 янв 2016
    Сообщения:
    19
    Симпатии:
    4
    Пол:
    Мужской
    Типо
    Типо ты все знающий, типо ты знаешь что я имел в виду, типо ты знаешь что нада делать редакторам а что нет, тип ты знаешь кто я, тип ты знаешь кто именно редактирует мангу, ок я не буду спорить, уже не вижу смысла, и да для уж писец как умных людей объясняю что я имел в виду под всеми мать его сообщениями, я говорил что если уже делаете, заливаете мангу, дак заливайте мангу которая переведена не через жопу, а нормально без ошибок, или же пусть наймут редактора, и если вы до боли умный, идите на три весёлых буквы
     
  6. Doro Местный

    Регистрация:
    5 авг 2014
    Сообщения:
    82
    Симпатии:
    42
    Пол:
    Мужской
    Типо да...
    1. Мне пофиг кто ты и что ты, это не имеет значения.
    2. Я знаю чем занимаются люди на этом сайте, а чем нет. И, кстати, они никому и ничем не обязаны.
    3. Авторов перевода можно найти на странице манги, в пункте "Переводчики: ".
    4. Если есть выбор, то заливают лучший вариант. Но, зачастую этого выбора нет.
     
    ITogonek, 357az, vav и 2 другим нравится это.
  7. Shade Пользователь

    Регистрация:
    10 янв 2016
    Сообщения:
    8
    Симпатии:
    10
    Братцы, я конечно дико извиняюсь, понятия не имел, как у вас тут все устроено, каюсь. Но чем выкладывать подобный "ОГНЯНЫЙ" материал от побитых жизнью переводчиков и редакторов - лучше пожуйте хлебушек. НУ ИЛИ ПРИДУМАЙТЕ ЧАВО, ХУЛЬ.
     
  8. T-Rey gpt-4-32k-0613

    Команда форума
    Регистрация:
    1 янв 2009
    Сообщения:
    1.563
    Симпатии:
    575
    Пол:
    Мужской
    Адрес:
    Красноярск
    Shade, На каждой странице манги есть кнопка "жалоба" где вы и любой другой посетитель всегда можете сообщить мне свой взгляд на качество перевода и\или предложить команду переводчиков которые делают это лучше той, что загружена на наш сайт. Так вы заострите внимание модераторов на плохом качестве перевода и мы попробуем решить эту проблему.

    Обсуждать тот или иной перевод глав манги на страницах данного сайта смысла нет, т.к. все переводчики обитают и читают комментарии к своим переводам исключительно на своих сайтах\группах. И как следствие, если вы заметили какие либо недочёты - сообщите это переводчикам, думаю, они будут рады любой критике к своему труду чтобы становиться лучше.
     
    ITogonek, 357az, vav и 2 другим нравится это.
  9. Sano Пользователь

    Регистрация:
    10 янв 2016
    Сообщения:
    19
    Симпатии:
    4
    Пол:
    Мужской
    Хватит " умом" блестать, зае*ал уже, я же сказал не буду спорить
     
  10. Vismut Пользователь

    Регистрация:
    25 май 2017
    Сообщения:
    4
    Симпатии:
    1
    А как на сайте решается вопрос с заливкой новых версий перевода? Вот залили, например, главу. А потом обнаружилось, что вычитка оказалась недостаточно качественной и, в результате, выглядит перевод так себе. Переводчик поправил у себя файлики, а как их тут ему обновить, чтобы не сверкать ошибками? Пока получается, что на некоторых других сайтах можно правленый перевод залить самостоятельно, а тут останется как был, ибо процесс замены неясен.
     
    ITogonek нравится это.
  11. ITogonek Активный

    Регистрация:
    25 мар 2017
    Сообщения:
    441
    Симпатии:
    394
    Пол:
    Женский
    Адрес:
    Беларусь
    Раз уж пошла такая пляска, хочу в лишний раз напомнить о жалобе по манге "Красная река". Там нужно пару томов перезалить и пару глав-дублеров удалить. На мангалибе есть доступный для скачивания качественный перевод от команды, которая отвела проект от и до, но на desu затесалось несколько глав от какой-то шаражки. Я не против переводчиков - одиночек, но там дикий треш!!
    Ссылки где скачать и что удалять/менять я писала в пунктике "пожаловаться".
    Заранее спасибо)))
     
  12. Rionenshi Пользователь

    Регистрация:
    14 апр 2019
    Сообщения:
    1
    Симпатии:
    0
    Пол:
    Мужской
    12 страниц в 4-23 главе манги: Обычная профессия – сильнейший в мире.
    Допушена ошибка- написано пока эта браня а не броня