Японская кухня, рецепты

Тема в разделе "Япония", создана пользователем Shana, 10 июн 2008.

  1. Shana Guest

    Как приготовить рис - адаптированный рецепт:

    Ингредиенты:
    2 чашки риса
    1/2 чашки воды
    2 столовые ложки саке или сухого белого вина
    4 столовые ложки рисового винного уксуса
    4 столовые ложки сахара
    1/2 чайной ложки соли

    Способ приготовления
    1. положите рис в дуршлаг и тщательно промойте его водой, до тех пор, пока вода не перестанет быть мутной. Оставьте рис в дуршлаге на час, для того чтобы он немного обсох.
    2. Выложите рис в кастрюлю, залейте его водой, добавьте саке, закройте крышкой и доведите до кипения на среднем огне. Сделайте огонь минимальным и готовьте еще 15 минут. Выключите огонь и держите рис закрытым еще 15 минут.
    3. Перемешайте рис легкими движения снизу вверх, для того, что бы рис стал пышным (воздушным). Затем положите чистое вафельное полотенце под крышку, оно впитает лишнюю влагу.
    4. Переложите рис в широкую мелкую посуду.
    5. Тщательно смешайте винный уксус, сахар и соль и сразу влейте в рис.
    6. Быстро и аккуратно перемешайте влажной деревянной лопаточкой.
    7. Накройте миску влажным полотенцем до тех пор, пока вы не начнете использовать рис, но не ставьте его в холодильник. Старайтесь сразу использовать приготовленный рис, пока он максимально свежий.

    Добавлено через 38 секунд
    Чаван Мущи

    Предложу такой рецепт,в Японии он называется чаван мущи.Очень вкусный ,напоминает пудинг ,получается 100%,никогда не опадает
    Разсчёт идёт такой :на одно яйцо(крупное) -150мл воды или бульона .Если яйца средние ,то 130мл .
    В миске взбиваем яйца (например 2) и добавляем холодный бульон 300 мл,нет бульёна, просто воды ,солим по вкусу и обязательно процеживаем через железное или простое сито ,это надо чтобы наш омлет был ровненький и красивый .
    В плошку ,маленький горшочек ,кружку (примерно 150мл обьёма) на дно ложим кусочки ветчины,варёной куринной грудинки,грибы ,криветки ,вопщем,по желанию,кто что любит и наполняем плошку не до краёв яичной смесью,верх плошки укутываем фольгой Плошки ставим в кастрюлю и наливаем в кастрюлю воды ,чтобы вода покрыла плошки где-то на половину.Если есть специальная подставка с дырочками ,то ставим на неё .15 минут готовится на сильном огне(пару),и затем 10 на самом слабом .Открыть фольгу и посмотреть,если яичная масса твёрдая,значит готово .По структуре напоминает пудинг,никогда не опадает и можно расчитать на количество едоков .По желанию сверху можно украсить кусочками брокколи,помидора .Есть прямо из плошки.

    Добавлено через 1 минуту
    Готовим Сукияки

    200г. говяжьей вырезки, 100г. грибов, 200г. сваренных до полуготовности спагетти, 1 большая луковица, 4 сырых желтка, 3 картофелины, 0,5 баклажана или 1 кабачок.
    Для соуса: 5ст.л. соевого соуса, 5ст.л. сакэ или столового белого вина, 8ст.л. воды, глютамат натрия.
    Плитку на стол, большую чугунную сковородку на плиту.
    Стенки и дно натереть жиром. На подносе разложить отдельные продукты.
    Мясо нарезать на кусочки, толщиной не больше 2мм. Лучше всего резать хорошо охлажденным.
    Грибы пополам, лук, картофель и кабачок тонкими кружками.
    Ингредиенты для соуса смешать.
    На разогретую сковороду налить часть соуса, довести до кипения и положить туда отдельные продукты. По потребности подливать соус. Перед каждым человеком поставить миску с вареным рисом и миску с сырым желтком. Каждый кусочек надо сначала обмакнуть в яйцо, а затем класть в рот. Заедать рисом. Итадакимас!
    P.S. Все это можно также приготовить на кухне и сразу подать на стол.

    Добавлено через 3 минуты
    Готовим Ниватори но терияки (лакированная курица)

    1 курица, 1ч.л. молотого имбиря, 2ст.л. саке или белого вина, 3ст.л. соевого соуса, 3ст.л. жира, 1ст.л. сахара, 2ст.л. мирин (либо десертного вина), перец.
    Смесь для натирания курицы: 2ст.л. сахара, 1ст.л. уксуса(не указано какого именно, скорее всего рисового, который у нас можно заменить яблочным), щепотка соли
    Гарнир: рис, тушенные овощи.
    Курицу вымыть и отделить от костей. Мясо порезать на одинаковые куски около 2см. Из молотого имбиря, саке и 3-х ст.л. соевого соуса приготовить маринад, положить в него куриное мясо, и мариновать 60 минут. На сковороде разогреть 3ст.л. масла и положить туда куски курицы. Поджарить быстро со всех сторон. Положить на салфетку, чтобы стекло масло. Слить со сковороды жир и налить маринад. Куриное мясо натереть смесью из сахара, уксуса и соли. Положить на сковороду в маринад и на слабый огонь. Постепенно прибавить еще одну ст.л. сахара, мирин и поперчить. Оставить на огне так долго пока вся жидкость не впитается. Затем добавить смесь. которой перед этим натирали курицу, подогреть и подать. На гарнир подать вареный несоленый рис и тушеные овощи. Овощи сначала поджарить на небольшом количестве масла, подлить воды и тушить на слабом огне 20 минут. Можно приправить соевым соусом(сёю по-японски).

    Идетекимас!:07:^_^
     
  2. Основой как традиционного, так и современного японского питания является, как известно, рис. Естественно, не всякий рис, а большое количество его сортов, известных под общим названием "японский рис" и отличающихся повышенной клейкостью при разваривании. Такой рис при приготовлении слепляется в кусочки, которые удобно брать палочками-хаси.

    Слово "гохан" ("вареный рис") в японском языке означает также "еда". Ведь и в русском языке слово "хлеб" означает не только "печеное тесто", но и "еда". Одно это достаточно красноречиво свидетельствует о структуре японского питания.

    В традиционной Японии "коку" - количество риса, необходимое одному взрослому человеку для жизни в течение года (около 180 литров), было основной мерой богатства. "Зарплата" самураев также определялось в коку.

    Рис - основной компонент, из которого готовится основной японский спиртной напиток - саке (около 16-18°). Еще саке называют "рисовой водкой", что неверно, поскольку водка должна быть в два раза крепче. Японии не известно понятие "тост", единственное используемое при распитии спиртного выражение - "Кампай!" ("До дна!").

    Другое традиционное японское питье - зеленый чай, который используется не только как элемент "чайной церемонии", но и как лечебное средство.

    Второй по значимости компонент японского питания - рыба. Японию омывают океан и моря, богатые рыбой. Японцам известно более 10 тысяч видов морских животных, большая часть которых съедобна. Рыбу и другие дары моря не принято жарить, обычно их лишь слегка обжаривают, тушат, готовят на пару или подают на стол практически сырыми (сасими). Поэтому они легко усваиваются и сохраняют большую часть своих вкусовых качеств. Популярный способ обеззараживания рыбы - замачивание в уксусе.

    Размер съедобных морских животных обычно невелик, поэтому в японской кухне нет понятия "основное блюдо". Классическая японская трапеза аристократов состояла из 15-20 перемен небольших блюд. Понятие "добавка" японской кухне также неизвестно. :86:

    В пищу употребляются почти все виды японских диких и огородных растений - морковь, огурцы, капуста, салат, хрен васаби, белый редис дайкон, бамбук, лотос, батат и многие другие - обычно они обычно используются в соусах и приправах.

    Китай подарил Японии блюда из фасоли и сои, такие как соево-бобовая приправа тофу, соево-бобовый соус сэю и соевая суп-паста мисо (изначально это был рисовый суп).

    Также из Китая пришла в Японию лапша, которая бывает трех видов: "удон" - плоская или круглая лапша из пшеничной муки, "соба" - лапша из гречневой муки и "рамэн" - лапша, приготовленная в мясном или овощном бульоне.

    Влияние европейской кухни и позднее влияние китайской кухни привнесло в японскую кухню говядину и свинину, которые, впрочем, чаще используются как лакомство, чем в качестве повседневной пищи.

    Традиционная японская кухня также дифференцируется по времени года и региону. В каждое время года потребляется особая еда, и в каждой префектуре Японии существуют блюда, неизвестные другим префектурам. Японцы, путешествующие по стране, часто привозят домой небольшие упаковки "экзотических" кушаний в качестве сувениров.

    Важной частью японской кулинарии также является искусство сервировки. Блюда часто подаются в таком виде, что перед едоками возникает вопрос - какие части блюда съедобны, а какие - украшение.
    Прочие японские блюда

    Гёдза - "пельмени", небольшие кусочки мяса, завернутые в тесто.

    Дораяки - бобовая паста между двух лепешек.

    Ман - китайская булочка-пончик.

    Мандзю - булочка с начинкой из пасты сладких красных бобов.

    Моти - обваренная рисовая масса. Может использоваться как для приготовления колобков, так и как элемент более сложных кушаний.

    Норимаки - "завернутые в морские водоросли", разновидность суси, а также тип рисовых крекеров.

    Оданго - маленькие рисовые колобки, насаженные на деревянные палочки и политые соусом.

    Окономияки - "японская пицца", толстые лепешки, жарящиеся на железной сковороде. В тесто добавляется мясо (свинина, говядина) и овощи, готовую окономияки поливают соусом.

    Пан - хлеб, булка. Слово произошло от португальского "пао".

    Поки - современная еда, конфетная палочка. Бывает шоколадной, клубничной и т.д.

    Сябу-сябу - мясо, сваренное в овощной похлебке.

    Сукияки - тонко нарезанное мясо, запеченное с грибами и овощами в соевом соусе.

    Суси - вопреки распространенному мнению, "суси" в Японии называется любое блюдо, при приготовления которого используется рис с уксусом. Сырая рыба - это "сасими".

    Такояки - шарики из теста с мясом осьминога.

    Тамагояки - яичница.

    Тонкацу - свиная котлета.

    Тэмпура - овощи или рыбопродукты, зажаренные в кляре.

    Тэнсин - омлет с рисом и сладким соусом.

    Хаппосай - овощи в соусе, зажаренные в масле на медленном огне.

    Яки-ика - жареный кальмар на палочке.

    Якисоба - жареная лапша с овощами.

    Якитори - жареный цыпленок.
     
  3. Stanger 新参

    Регистрация:
    7 янв 2009
    Сообщения:
    6
    Симпатии:
    0
    Ы рецептов нету, хотел поделиться радостью, буквально на днях научился есть палочками =) [HIDE]http://www.palochkoed.ru/11.php[/HIDE] - вот тут пособие для начинающих кто еще не умеет =)
     
  4. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    Может немножко не в тему, но все-же раз кухня.
    Некоторые правила поведения за столом
    В Японии, помимо общепризнанных, существуют особые национальные правила этикета. Это вызвано тем, что большинство блюд японской кухни едят не с помощью привычных для европейца ножа, вилки и ложки, а палочками. Кроме того, свое влияние на этикет оказывают и национальные традиции. Поэтому, чтобы не показаться в обществе японцев или при посещении японского ресторана некультурным и невоспитанным человеком, воспользуйтесь приведенными ниже советами.

    Правила поведения за столом.

    - садясь за стол, любой японец автоматически произносит «итадакимас», то есть «приступаю», а закончив трапезу, благодарит за еду словами «готисо сама дэсита», что означает: было очень вкусно.

    - нож и вилку желательно по мере возможности использовать только для европейской еды. Керамической ложкой, а не палочками, можно есть только некоторые японские блюда, такие, как, например, донбури или рис-карри и некоторые виды супа. - если еда подана в чашке, накрытой крышкой, то после еды ее нужно снова накрыть крышкой.

    - поскольку японская посуда специально создана для того, чтобы ее было удобно держать в одной руке, очень важная часть этикета – держать чашку на уровне груди, когда вы пьете суп или едите рис.

    - если кушанья подаются на общих блюдах, нужно переложить одну порцию на свою тарелку, после чего приподнять ее и съесть.

    - при поедании блюд, которые перед тем как съесть, надо обмакивать в соус, нужно взять в левую руку тарелочку с соусом и приподнять ее на уровень груди.

    - когда очередь доходит до спиртных напитков, хорошим тоном считается подливать их в бокалы сотрапезников, не наливая при этом напиток в собственный бокал. Если же кто-то хочет подлить напиток в ваш бокал, подвиньте его к этому человеку, чтобы он не тянулся к вам.


    Правила употребления определенных блюд.

    - рис: чашку с рисом нужно взять в одну руку, а палочки – в другую. В белый рис (гохан) не следует наливать много соевого соуса.

    - суп: сначала нужно выпить бульон, а потом палочками съесть гущу. Это правило не относится к супам, которые едят при помощи керамической ложки.

    - лапша: обычно она довольно длинная, поэтому есть ее нужно следующим образом: перехватить один раз палочками, втянуть лапшу в рот и прожевать, после чего повторить процедуру сначала.

    - суп и лапша: когда вы едите эти блюда, разрешается прихлебывать и хлюпать – это считается приличным и вполне пристойным, однако отрыжка неприлична.

    - суши: сначала нужно налить немного соевого соуса в специальное блюдечко, затем взять суши, перевернуть его набок и взять снова так, чтобы можно было макнуть рыбу в соус (кроме разновидностей, которые поедаются без соуса), после чего съесть суши целиком. Суши можно есть и руками, и палочками, однако женщины всегда едят это блюдо палочкми.

    - сашими. налив немного соевого соуса в специальное блюдечко, надо добавить немного васаби и тщательно размешать полученный соус. после этого каждый кусочек сашими нужно обмакнуть в соус и отправить в рот.

    - большие куски пищи (футо-маки, тофу, креветки тэмпура): эти блюда можно разделить палочками на несколько кусочков, каждый из которых можно взять в рот, или просто откусывать по кусочку.


    Этикет при еде палочками.
    Палочки подают в специальном бумажном чехле (хаши букуро), который нередко оказывается настоящим украшением и предметом коллекционирования. Он может быть раскрашен причудливыми рисунками или содержать логотип ресторана.

    1. Сначала берут одну палочку (на расстоянии одной трети от верхнего конца) между большим и указательным пальцами правой руки. держат палочку большим и безымянным пальцами так, чтобы указательный, средний и большой пальцы при этом образовали кольцо.

    2. Вторую палочку берут, располагая ее параллельно первой, на расстояни 15 мм. Когда распрямляется средний палец, палочки раздвигаются.

    3. Сводят палочки вместе, сгибая указательный палец, и защемляют кончиками то, что хотят отправить в рот. Кроме того, если кусок слишком большой, можно его разделить, но только очень аккуратно.

    Итак, если вы постигните искусство использования палочек, то сможете без труда выполнять множество полезных операций: держать еду, смешивать соус, разделять куски, измельчать и даже резать. К счастью, японские кулинарные правила предписывают подавать еду небольшими кусочками, так чтобы их было удобно класть в рот.

    Палочки стали неотъемлемой частью японской культуры и истории, пользование ими окружено массой условностей и церемоний. Бесчисленное множество правил и хороших манер поведения за столом группируется в Японии вокруг палочек. В целом свод правил пользования хаси выглядит следующим образом:

    - не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта;

    - не рисуйте палочками на столе, не бродите бесцельно палочками вокруг еды. Прежде чем потянуться палочками к еде, выберите кусок (это табуированное поведение называется «маеибаси»);

    - берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в миске в поисках лучшего куска. Если вы дотронулись до еды, ешьте ( «сагураибаси» );

    - не накалывайте еду на палочки ( «сасибаси»);

    - не трясите палочки, чтобы остудит кусок.

    - не опускайте лицо в миску и не подносите ее слишком близко ко рту, чтобы затем с помощью палочек запихнуть пищу в рот. Не утрамбовывайте еду, донесенную до рта, с помощью палочек.

    - не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.

    - когда не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.

    - никогда не передавайте еду палочками другому человеку ( «футарибаси»).

    - никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе.

    - не подтягивайте к себе тарелку при помощи палочек. Всегда берите ее в руки ( «ёсибаси»).

    - прежде чем попросить еще риса, положите палочки на стол.

    - не зажимайте две палочки в кулаке, японцы воспринимают этот жест как угрожающий.

    - никогда не втыкайте палочки в рис торчком. Так их ставят на алтарь (в том числе домашний) во время поминальной службы. Если за едой так воткнуть палочки, то японцы мрачнеют - по поверью, это значит, что кто-то скоро умрет… ( «татэбаси»).

    - не кладите палочки поперек чашки. После того как вы кончили есть, положите палочки на подставку.

    Пользоваться хаси с непривычки нелегко, поэтому во избежание неудобств не стесняйтесь попросить официанта показать, как правильно пользоваться палочками, а если буде совсем тяжко - принести более привычный прибор - вилку или ложку.
     
  5. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    А так же: Посуда и кухонная утварь

    Основной посудой для приготовления пищи являются разных размеров набэ, которые употребляются в качестве кастрюль, сковородок и горшочков. Набэ, в основном, изготавливаются двух видов – из керамики и металла (сейчас появились электрические аналоги различных набэ). Посуда с тефлоновым покрытием популярностью у японцев не пользуется, т.к. она плохо переносит высокие температуры.

    В керамических набэ, похожих на наши горшочки, и готовят пищу, и подают ее к столу. Такие набэ требуют внимания, поскольку обычно они глазированные только изнутри и из-за этого могут треснуть, если их поставить на огонь влажными (обсушивают их просто перевернув вверх дном).

    Металлические набэ бывают медные (они дорогие, но тем не менее очень ценятся японскими кулинарами), алюминиевые с особым покрытием желтого цвета (более дешевая альтернатива медным) и чугунные. Набэ этого вида представляют собой аналог наших глубоких сковородок, отличающихся в зависимости от предназначения размерами, глубиной и формой. Так, например, для приготовления яичницы, с японской точки зрения, лучше воспользоваться прямоугольной набэ, небольшая набэ с вертикально укрепленной ручкой пригодится для тонкого омлета, а тяжелая чугунная и глубокая набэ будет полезна при приготовлении блюд в кипящем соусе. Помимо этого существуют специальные набэ с решеткой – их используют для обсушивания блюд, которые жарятся в кипящем масле. Из всех набэ наиболее популярны те, у которых плоское, ровное и толстое дно, способствующее равномерному прогреванию, и прямые или слегка выпуклые стенки. Крышки для набэ тоже вопрос особый: японцы используют плоские круглые деревянные крышки (обычно еловые или кедровые), которые утапливаются, прижимая продукты, а не накрывают набэ, как крышки наших кастрюль, поэтому их подбирают на 1,5-2 см меньше диаметра набэ. При этом пища плотно прикрывается, но у излишней влаги есть возможность испариться, а не оседать на крышке, снижая тем самым вкусовые качества приготавливаемого блюда. Эти же деревянные крышки не дают поверхности кушанья высохнуть. Перед тем, как накрыть набэ крышкой, ее нужно на несколько минут опустить в воду. Если за деревянными крышками правильно ухаживать, то есть мыть теплой водой, не применяя чистящие средства и щетки, и не вытирать, а сушить на воздухе, то они могут прослужить много лет.

    На любой японской кухне присутствует деревянная кадушка, как правило, с крышкой, куда перекладывают рис из набэ, а также деревянная лопаточка, которой его берут, и плоский веер для охлаждения.

    Перечисляя японскую утварь, невозможно не упомянуть о довольно своеобразных небольших ступках (кухонные комбайны слишком велики для маленьких японских порций). Эти ступки сделаны из двух мисочек: внутренняя миска-колба сделана из глины или твердого пластика (чтобы она не шаталась, используются пластиковые или резиновые прокладки или просто влажное полотенце), а внешняя – керамическая с устойчивым дном. Пестик для таких ступок изготавливают из благородных пород деревьев, например, из кедра.

    Очень необходимы при приготовлении японских блюд сито (лучшим считается сделанное из конского волоса) и разнообразные терки. Не обойтись здесь и без разных видов ножей. Например, нож с широким лезвием используется для нарезки овощей, а со скошенным – для мяса; мечеобразный нож пригодится для нарезки сырой рыбы, а небольшой нос конусовидной формы будет незаменим при разделке моллюсков.

    Часть кухонной утвари по-прежнему делается из бамбука. Это, в первую очередь, циновки, в которые заворачивают некоторые блюда для придания им нужной формы, бамбуковые подносы разнообразных форм и размеров и плетенки двух видов – круглые со слегка вогнутыми краями, напоминающие дуршлаг и используемые как его аналог, и квадратные, наподобие плоской коробки. Из бамбука также делают шампуры для якитори, которые нужно перед использованием смочить холодной водой, чтобы они не обгорели, и небольшие тонкие палочки, используемые вместо шпажек.

    К японской кухонной утвари относятся и хаси – палочки, которые используются для еды и приготовления пищи (для помешивания и переворачивания), в последнем случае их длина может достигать 30 см. Хаси бывают нескольких типов: изготовленные из криптометрии с одним заостренным концом, сделанные из кедра с обоими острыми концами (ими можно есть одновременно и мясные и рыбные блюда) и одноразовые из простых пород деревьев, не разрезанные с одного конца (их разламывают непосредственно перед едой). Сейчас появились палочки из пластмассы, но они используются преимущественно в маленьких кафе.

    Столовая посуда у японцев, в основном, лакированная, деревянная, фаянсовая и фарфоровая. К ней относятся разнообразные пиалы, тарелки наподобие плоских вазочек, мисочки и подносики.
     
  6. Dark elf Главный оператор сервера

    Регистрация:
    19 май 2009
    Сообщения:
    83
    Симпатии:
    3
    Поправка, якисоба это жаренная гречневая лапша с овощами. Соба продается в крупных супермаркетах нашего города. На якисобу у меня не оказалось всех необходимых ингридиентов.

    Забыли про Мисо-суп. Очень распространенное в Японии традиционное блюдо. Здесь один из множества рецептов.
     
  7. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    aleit.ru_for_content_soba_japan_soba_01.jpg
    Соба (soba, そば или 蕎麦) – это вид японской лапши, которая делается из гречневой муки.
    Соба может подаваться как в холодном, так и в горячем виде, как в бульоне, так и без него.
    Обычно в Японии собирают несколько урожаев гречихи в год, т.к. ей требуется всего три месяца на созревание и она не нуждается в плодородной почве. В основном гречиха выращивается на Хоккайдо, тогда как гречневая лапша пользуется большой популярностью в недорогих фаст-фудах на железнодорожных станциях по всей Японии. Но не забывают про неё и дорогие рестораны и, кроме того, в магазинах можно найти собу быстрого приготовления, которую нужно только залить кипятком.
    Соба, приготовленная из муки, полученной с нового урожая, называется «син-соба» и отличается более ярким ароматом, сладостью и вкусом.

    Едят эту лапшу так же, как и другие виды, т.е. при помощи палочек и довольно громко хлюпая, что довольно актуально при поглощении горячей собы. Тем не менее, «приличное» в западном понимании этого слова употребление собы не является редкостью.

    В своём нынешнем виде соба появилась в середине XVI в., а до этого времени японцы варили зёрна гречихи как рис и при случае – например, при неурожае риса – заменяли одно другим. Также из гречневой муки тогда делали неподслащенные лепёшки и клёцки.

    Блюда из лапши соба

    Как и многие другие виды лапши, соба обычно подаётся в горячем бульоне зимой и в холодном виде – летом. Добавки к блюдам выбираются в зависимости от сезона и с учётом баланса с другими ингредиентами. Большая часть такой начинки добавляется без какой-либо дополнительной обработки, хотя некоторые ингредиенты сильно обжариваются. Также большинство представленных ниже блюд может быть приготовлено с лапшой удон.

    Холодные блюда с лапшой соба часто сервируются на бамбуковой дзару, иногда их украшают кусочками водорослей нори и подают вместе с соусом «соба цую» («soba tsuyu»). Этот соус состоит из мирина, подслащенного соевого соуса («каэси», «kaeshi») и даси.

    * Мори соба (mori soba, 盛り蕎麦) – охлаждённая лапша соба, сервированная на тарелке или мелкой корзинке.
    * Дзару соба (zaru soba, 笊蕎麦) – мори соба, посыпанная измельчёнными водорослями нори и поданная на дзару.
    * Хияси соба (hiyasi soba) – охлаждённая соба, сервированная пюре из ямаимо (yamaimo); ороси (тёртым дайконом); натто (ферментированными соевыми бобами); бамией.
    * Соба маки (soba maki) – охлаждённая соба, завёрнутая в нори и приготовленная как маки-дзуси.

    Горячая соба очень часто подаётся как лапшевник в мисочке, заполненной горячим соусом цую. В данном случае соус делается менее густым по сравнению с соусом, который подаётся к холодной лапше соба. Популярными добавками к горячей лапше являются нарезанный лук-шалот и ситими-тогараси.

    * Какэ соба (kake soba, 掛け蕎麦) – горячая соба в бульоне, посыпанная нарезанным луком-шалотом и, возможно, украшенная кусочком камабоко.
    * Кицунэ соба (в Канто), или тануки соба (в Кансае) – горячая соба с абураагэ, сильно обжаренным тофу.
    * Тануки соба (в Канто), или хаикара соба (в Кансае) – горячая соба с тэнкасу, сильно обжаренным тестом для тэмпуры.
    * Тэмпура соба (tempura soba, 天麩羅蕎麦) – соба с тэмпурой, как правило, с крупными креветками.
    * Цукими соба (tsukimi soba) – соба в горячем бульоне, украшенная сырым яйцом.
    * Тороро соба (tororo soba) – соба с тороро, пюре из ямаимо (сладкого картофеля).
    * Вакамэ соба (wakame soba) – соба, украшенная водорослями вакамэ.
    * Собаю (soba-yu) – горячая вода, в которой отваривалась соба. Обычно подаётся после еды в смеси с соусом цую.

    Соба для особых случаев

    Обычно блюда из лапши употребляются по всей Японии в канун Нового года – эта традиция сохраняется и по сей день, а называется такая лапша «тосикоси соба» («toshikoshi soba»), «лапша долголетия». Также в районе Токио существует обычай дарить после переезда хиккоси собу («hikkoshi soba») новым соседям. Некоторые современные японцы эту традицию также блюдут, но в качестве презента необязательно вручается лапша, это может быть, к примеру, печенье.

    Разновидности лапши соба

    Наиболее знаменитой собой в Японии является соба из Нагано, которая носит название «синано соба» («shinano soba»), или «синсю соба» («shinshu soba»). Ни-хати соба (ni-hachi soba, 二八; «два-восемь») делается из двух частей пшеничной и восьми частей гречневой муки, что отражено в её названии, тогда как дзювари соба (juuwari soba, 十割; «100%») является наиболее дорогой и «чистой» разновидностью лапши соба, т.к. делается исключительно из гречневой муки.

    * Сарасина соба (sarashina soba) – тонкая светлая соба, приготовленная из очищенной гречневой муки.
    * Инака соба (inaka soba) – тонкая соба, приготовленная только из гречневой муки.

    Разновидности собы в зависимости от местности

    * Синсю соба – получила имя в честь старого названия префектуры Нагано, также известна как синано соба.
    * Этанбэцу соба (etanbetsu soba) – названа в честь центрального района Хоккайдо (Асахикава).
    * Идзумо соба (izumo soba) – получила название в честь Идзумо в префектуре Симанэ.
    * Идзуси соба (izushi soba) – в честь Идзуси в префектуре Хёго.
    * Memil guksu (메밀국수) – корейская лапша, аналогичная собе.

    Разновидности собы в зависимости от ингредиентов


    * Дзинэндзё соба (jinenjo soba) – лапша, посыпанная измельчённым ямаимо.
    * Тя соба (cha soba) – лапша, посыпанная пудрой зелёного чая.
    * Муги соба (mugi soba) – лапша, посыпанная измельчённой полынью.
    * Хэги соба (hegi soba) – лапша, посыпанная водорослями.
    * Ни-хати соба – соба, приготовленная из 20 частей пшеничной муки и 80 частей гречневой.
    * Товари соба, или дзювари соба – лапша только из гречневой муки.

    Состав собы

    Лапша соба содержит в 10 раз больше незаменимых аминокислот, чем макароны или хлеб, а также много лизина и рутина, плюс холин, флавоноиды, кверцетин, тиамин, рибофлавин и многие другие полезные вещества. Рутин, в частности, помогает предотвратить повышение кровяного давления и таким образом снижает риск сердечных заболеваний. Холин необходим для производства ацетилхолина, использующегося в мозгу человека и влияющего на память и интеллект. Кстати, тиамина, имеющего важное значение для углеводного обмена и функционирования нервной системы, в собе в два раза больше, чем в полированном рисе.

    Рибофлавин в свою очередь имеет важное значение для энергетического обмена и обмена жиров.

    Также в собе содержится гемицеллюлоза, служащая для контроля запоров и считающаяся эффективной в борьбе с внутренним холестерином.

    В 100 г собы содержат 334 ккал.


    aleit.ru_for_content_soba_japan_soba_02.jpg - Дзару соба
    aleit.ru_for_content_soba_japan_soba_03.jpg - Тосикоси соба
    aleit.ru_for_content_soba_japan_soba_04.jpg - Тороро соба
     
  8. Ootsuki 神様

    Регистрация:
    9 ноя 2008
    Сообщения:
    792
    Симпатии:
    0
    С картинками бы еще. Было бы вообще замечательно.
     
  9. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    История появления сакэ​


    [​IMG]

    Сакэ в переводе с японского обозначает «алкогольный напиток» - совершенно любой, но в глазах, а точнее, языках, всего остального мира сакэ стало обозначать только один вид алкогольной продукции из Японии, а именно – рисовое вино. Причем, рисовым вином сакэ (далее мы будем использовать этот термин как привыкли – т.е. применительно только к рисовому вину) называть также неправильно, т.к. сакэ получается в ходе брожения риса, а этот процесс более характерен для получения пива, нежели вина. Кроме того, в разных провинциях Японии сакэ также отличается друг от друга, в частности, раньше в Южном Кюсю сакэ дистиллировали из картофеля, а на Окинаве – из сахарной свеклы. В настоящее же время сакэ, в основном, делается из длиннозёрного риса.

    Существует как минимум две теории происхождения сакэ. Первая теория гласит о распространении производства сакэ в Китае, в районе реки Янцзы приблизительно в 4800 до н.э., а затем экспорте сакэ и технологии его изготовления в Японию. Вторая теория отсылает нас к возникновению в Японии влажного культивирования риса, произошло это в III-м столетии н.э. Первое сакэ называлось «kuchikami no sake» - «жёванным-во-рту-сакэ», а «производилось» оно следующим образом: люди жевали рис, каштаны, просо и желуди вместе, а затем плевали образовавшуюся смесь в общую бадью. Ферменты, содержащиеся в слюне, способствовали образованию сахара. В полученную смесь добавлялись свежеприготовленные зёрна риса, затем всё это предоставлялось естественному брожению. Это первое сакэ содержало очень низкий процент алкоголя и употреблялось в пищу в качестве своеобразной жидкой каши.

    По прошествии нескольких веков был открыт новый способ приготовления посредством kojikin – плесенного грибка, за счёт которого рисовый крахмал превращался в сахар. Таким способом производятся также мисо и соевый соус. Рис при добавлении kojikin превращается в рисовый солод, а при добавлении дрожжей (shubo) сахар преобразуется в этанол, что заметно увеличило градус получаемого «напитка». Такой способ приготовления сакэ был открыт случайно: споры грибка и дрожжи всего лишь опустились на выставленную «кашу»-сакэ. Собственно, такой метод приготовления по сути мало чем отличался от первоначального, существенный же плюс заключался в том, что теперь для приготовления сакэ не нужно было жевать зёрна всей деревней, да и опьянение после порции сакэ заинтересовало тогдашних японцев.

    Дальнейшие эксперименты в области производства сакэ принадлежат китайцам, которым удалось создать более качественный продукт, завоевавший в конечном счёте такое признание в Японии, что своя «сакэварня» была открыта в императорском дворце в Киото. Это позволило японцам и дальше совершенствовать мастерство в области изготовления этого благородного напитка: в эпоху Хэйан (794-1185) в технологию изготовления сакэ добавился третий этап, в течение которого количество алкоголя повышалось, а степень скисания будущего сакэ – снижалась.
    [​IMG]
    В течение последующих 500 лет значительно улучшились методы изготовления сакэ и, как следствие, само сакэ. Сакэвары уже были в состоянии управлять процессом брожения, также методом проб и ошибок была открыта пастеризация: прокисшее за лето сакэ заливали в резервуары и нагревали. Однако пастеризованное сакэ имело неприятный вкус, что являлось для древних японцев не совсем понятным (технологию пастеризации и способы наилучшего хранения продуктов Луи Пастер откроет только спустя ещё 500 лет).

    В течение Реставрации Мейдзи по всей стране было открыто множество сакэварен: приблизительно 30 000 сакэварен открывалось в течение года. Правительство не замедлило обложить владельцев сакэварен налогами и в постепенно их число сократилось до 8 000. Большую часть из выживших сакэварен составляли заводы, находящиеся в собственности у богатых землевладельцев: в конце урожайного сезона они поставляли на свои заводы излишки риса дабы тот не пропадал впустую. Многие из этих заводов работают и сегодня.

    В течение XX века индустрию сакэварения изрядно поддерживало государство: в 1904 году был открыт НИИ сакэварения, а в 1907 году прошла первая дегустация/соревнования среди изготовителей сакэ. Правительство также приветствовало использование для брожения сакэ новейших стальных танкеров, покрытых эмалью. Утверждалось, что старые деревянные танкеры якобы содержат микробы и являются антисанитарными, а на деле же правительство всего лишь хотело получить побольше налогов, т.к. деревянные танкеры сами по себе впитывают около 3% изготовляемого сакэ, что никак не может облагаться налогом, который бы составил внушительную сумму.

    В течение русско-японской войны (1904-05 гг.) японское правительство запретило варить сакэ в домашних условиях. Причиной для этого послужило следующее: в то время налоги с сакэварения составляли 30% от всех взимаемых налогов. Следовательно, если запретить варить сакэ дома, то его продажа (а, следовательно, и налоги) увеличится. Домашнее сакэварение остается под запретом и в настоящее время, несмотря на то, что статья дохода уменьшилась до 2%.

    Начало Второй мировой войны стало сильным ударом для сакэварения, т.к. весь рис правительство поставляло в армию. Также было замечено, что улучшить вкусовые качества сакэ возможно посредством добавления чистого спирта в маленьких количествах. В то же время был издан правительственный декрет, согласно которому количество риса в закваске для сакэ значительно уменьшалось, а количество спирта и сахара – значительно увеличивалось. Все это позволило увеличить собранную сумму налога в 4 раза. Естественно, что качество сакэ от таких нововведений значительно пострадало, к тому же находились «умельцы», варившие сакэ, в котором вообще риса не было.

    Ситуация с сакэварнями стала было приходить в норму после войны, но тут на сцену вышли европейские напитки: пиво, вино и другие, что заметно снизило потребление сакэ. Но, как ни странно, качество сакэ, наоборот, улучшилось. В настоящее время потребление сакэ в Японии продолжает снижаться и как бы оно не увеличивалось во всём остальном мире, вряд ли это спасёт оставшиеся сакэварни – сейчас их в Японии около 1 500, а в 1988 г. насчитывалось около 2 500.
     
  10. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    Тофу​


    История
    Тофу – это соевый творог, получаемый в результате добавления сгущающих веществ (нигари) в соевое молоко. Как и большинство значимых изобретений и открытий человечества, соевый творог открыли случайно. Произошло это в Китае ещё до нашей эры, когда один из древних поваров варил бобы для супа и использовал в качестве специй соль нигари, что привело к возникновению в супе неких сгустков, которые удивлённый повар и выловил шумовкой. Это был именно соевый творог, или же, как его называли в Китае, дау-фу.

    [​IMG]

    В Японию тофу попал через буддийских монахов полторы тысячи лет назад или чуть менее и поэтому японцы относятся к нему как к чему-то священному, возведя в дальнейшем процесс его приготовления в своеобразный культ. В страны Запада тофу попал во второй половине XX века, когда начало распространяться вегетарианство и параллельно с этим – расти интерес к "тонкому делу" Востока.

    Приготовление и разновидности

    Тофу получается путём свёртывания белка соевого молока при нагревании или фильтровании. Это происходит с помощью коагулянта (тот же нигари, к примеру, хотя на Окинаве вместо него используют морскую воду. Также можно использовать лимонную кислоту). После свёртывания белоснежый тофу обычно прессуют и упаковывают в герметичные упаковки, наполненные водой.

    Существует множество разновидностей тофу, но все их можно разделить на две больших группы:
    1. твёрдый тофу (момэн) – легче режется, прекрасно сочетается с большинством продуктов, содержит больше белка, чем мягкий тофу и по консистенции напоминает сыр моцарелла;
    2. мягкий тофу (кинугоси) – лучше подходит для супов, соусов и десертов, по консистенции напоминает пудинг.

    [​IMG]

    Ранее японцы предпочитали готовить тофу самостоятельно, чем при желании можете заняться и Вы, для чего попробуйте воспользоваться вот этим рецептом:

    Что потребуется:
    1 стакан холодной воды,
    1 стакан соевой муки,
    2 стакана кипятка,
    6 ст. л. лимонного сока

    Что делать:
    В небольшой кастрюле смешать соевую муку и воду, чтобы получилась густая однородная паста, добавить кипяток и размешать. Варить на слабом огне 15 минут. Затем влить лимонный сок, размешать и снять кастрюлю с огня. Когда масса осядет, процедить её через марлю. У вас получится очень мягкий тофу. Хранить его следует в холодильнике, в герметичной ёмкости, залитым слоем воды. В итоге должен получиться примерно 1 стакан тофу.

    Продажа и хранение

    Большинство фабричного тофу пастеризовано ещё на заводе, поэтому не нуждается в охлаждении и в герметичной упаковке может храниться в течение нескольких недель. Непастеризованный тофу нужно хранить в холодильнике максимум неделю, причём воду нужно менять каждый день. Если при готовке Вы использовали не весь тофу, то его нужно промыть и залить водой. Также тофу можно замораживать, после чего он приобретает жёлтый цвет. После размораживания цвет снова становится белым, а консистенция тофу — более губчатой и жёсткой.

    [​IMG]

    Свойства и пищевая ценность

    Тофу - это один из самых универсальных и экономичных белковых продуктов, какие только существуют. Он низкокалориен и почти не содержит жира и углеводов, не имеет собственного запаха, а за счёт своей "губчатости" отлично впитывает вкус и аромат других продуктов. Тофу богат высококачественным растительным белком (10,7% в твёрдом, 5,3% в мягком тофу), который содержит все незаменимые аминокислоты, а так же является источником железа и кальция. Тофу очень легко усваивается организмом и является идеальным продуктом для сердечников и людей со слабым желудком, его также можно употреблять аллергикам с реакцией на молоко и яйца.

    По результатам некоторых исследований:
    - регулярное употребление тофу в пищу в сыром виде защищает организм от диоксина, вызывающего раковые опухоли, и способствует активному выведению диоксина из организма;
    - тофу существенно снижает содержание холестерина в крови;
    - тофу может использоваться для профилактики остеопороза;
    - тофу может облегчать симптомы климактерия, снижать риск развития заболеваний сердца.
     
  11. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    Основные виды суши​


    Общим ингредиентом для всех видов суши является рис, известный в Японии под названием «сяри» («shari»), а великое множество разнообразной начинки и способов собственно приготовления суши приводит нас к большому количеству подвидов этого блюда.

    Плюс ко всему имеет значение, традиционным или современным образом собирается суши. Что ж, попробуем во всём этом разобраться!

    I. Нигири-дзуси


    1. Нигири-дзуси (nigiri-zushi, 握り寿司, «суши, вылепленные вручную»). Наиболее типичная форма суши в ресторанах. Состоит из комочка риса, который сдавливается ладонями до нужной формы, пятнышка васаби и полоски рыбы, кальмара и т.п. Очень часто вся конструкция аккуратно перевязывается полосочкой нори, а на стол подаётся парами.
    [​IMG]

    2. Гункан-маки (gunkan-maki, 軍艦巻, «ролл-кораблик»). Специальный вид нигири-дзуси, когда комочек риса, сформированный вручную, оборачивается по всему диаметру нории и сверху в образовавшуюся «трубу» кладётся начинка, которая может состоять из одного или более элементов: натто, устрицы, перепелиные яйца и т.п. Этот вид суши изобретён в ресторане «Kyubey» (или «Kubei»), который располагался в Гинзе, в 1931 году и значительно расширил репертуар мягкой начинки для суши.
    [​IMG]

    II. Маки-дзуси (роллы)


    1. Маки-дзуси (makizushi, 巻き寿司, «суши-рулеты») – рулет, свёрнутый с помощью бамбукового коврика, называется «макису» (makisu, 巻き簾), а маки-дзуси в целом могут быть завёрнуты в тонкий омлет, посыпаны кунжутом, содержать огурец или петрушку. Как правило, один рулет маки-дзуси режется на шесть или восемь кусочков. Ниже представлены основные виды рулетов, но помимо них существует множество других видов.
    [​IMG]

    а) Футо-маки (futomaki, 太巻き, «большие (или толстые) рулеты»). Большие рулеты с нори с наружной стороны. Типичный футо-маки имеет 3-4 см в диаметре, а в качестве начинки используют два-три ингредиента, дополняющих друг друга по вкусу и цвету. Во время фестиваля Сэцубун в Кансае едят неразрезанные футо-маки в виде рулетов. По большей части футомаки подходят для вегетарианцев, но иногда могут включать в себя икру рыбы.
    [​IMG]

    б) Хосо-маки (hosomaki (細巻き, «тонкие рулеты») – тонкие рулетики с нори с внешней стороны. Типичные хосо-маки имеют диаметр около 2 см и содержат только один ингредиент в качестве начинки. Это могут быть тунец, огурец, тонко нарезанная морковь, кампё (тыква) или, в последнее время, авокадо.
    [​IMG]
    Каппамаки (kappamaki, 河童巻き) – роллы с огурцом. Названы так по названию японских водяных – каппа, - которые очень любят огурцы. Традиционно каппамаки едят, чтобы очистить нёбо от различных продуктов питания перед употреблением сырой рыбы, чтобы полностью ощутить её вкус.
    [​IMG]

    Тэккамаки (tekkamaki, 鉄火巻き) – роллы с сырым тунцом. Хотя некоторые считают, что «тэкка» означает «красное раскалённое железо», подразумевая насыщенный цвет мяса тунца, на самом деле такое название появилось после появления соответствующих роллов в качестве закусок в игорных домах сети «Тэккаба» («Tekkaba», 鉄火場).
    [​IMG]

    Нэгиторомаки (negitoromaki,ねぎとろ巻) – роллы с перьями зелёного лука и нарезанным тунцом. В этом виде суши используется жирное мясо тунца.
    [​IMG]

    Тунамаёмаки (tunamayomaki, ツナマヨ巻) – роллы с консервированным тунцом и майонезом.
    [​IMG]

    в) Ура-маки (uramaki, 裏巻き, «рулеты наизнанку») – роллы среднего диаметра с двумя или тремя начинками, отличаются от других рулетов тем, что нори в данном случае находится внутри, а рис – снаружи. Т.е. начинка находится в центре, затем идёт нори, потом слой риса и слой посыпки – икра или жареный кунжут. Начинка может использоваться самая разная – тунец, крабовое мясо, авокадо, майонез, огурец, морковь. Как правило, эти роллы считаются американским изобретением и нечасто встречаются в самой Японии. Растущая популярность суши в Америке привела к появлению таких видов ура-маки, как, к примеру, калифорнийские роллы или роллы «Филадельфия».
    • Роллы «Гусеница»: авокадо, угорь и ростки морковки.

    • Роллы «Динамит»: обжаренные в масле креветки, редис, авокадо, огурец, японский майонез.

    • «Радужные» роллы: сашими вперемешку с рисом.

    • Роллы «Паук»: жареное мясо краба, огурец, авокадо, ростки дайкона или салат, икра, пикантный майонез.

    • Роллы «Филадельфия»: копчёный лосось, сливочный сыр, огурец и/или лук.

    • Роллы «БК»: копчёный лосось, сладкий соус и огурец. Роллы названы в честь Британской Колумбии и её знаменитого тихоокеанского лосося.

    • Роллы «Хрустящие»: обычные роллы «Калифорния» с обжаренной в масле креветкой и другими ингредиентами внутри и посыпанные крошками от жаренья тэмпуры сверху. Часто подаются вместе с соусом Чили.

    • Роллы «Craig»: тунец под специями, крабы, спаржа и яйцо. Обваляны в икре.

    • Другие роллы включают в себя морские гребешки, тунца, говядину, курицу, бамию, различные овощи и могут делаться также из коричневого или чёрного риса. В последнее время такие роллы появились и в японской кухне.
    [​IMG]

    г) Темаки (temaki, 手巻き, «роллы, которые едят руками») – кулёчек, свёрнутый из нори, в который с широкого конца закладываются ингредиенты. Типичный темаки имеет в длину около 10 см и является слишком большим, чтобы его можно было ухватить и удержать палочками, поэтому этот вид суши едят руками. Оптимально, если темаки съедается сразу же после приготовления, потому как через некоторое время нории поглощает влагу из ингредиентов, размокает и теряет свою хрустящесть. К тому же такой кулёчек становится очень трудно укусить.
    [​IMG]

    д) Инари-дзуси (inari-zushi, 稲荷寿司, «фаршированные суши») – «мешочек» из жареного тофу заполняется только рисом для суши. Этот вид суши получил своё название по имени бога Инари, который, как полагают, питает нежную любовь к сильно прожареному тофу. Региональные отличия заключаются в приготовлении «мешочков», к примеру, из тонкого омлета (帛紗寿司, fukusa-zushi или 茶巾寿司, chakin-zushi) или сушёной шкурки тыквы (干瓢, kanpyō).
    [​IMG]

    III. Оси-дзуси


    Оси-дзуси (oshizushi, 押し寿司, «спрессованные суши»). Прямоугольные суши формируются с помощью деревянных формочек, которые называются «осибако» («oshibako»). Шеф-повар выкладывает в осибако начинку, затем покрывает её рисом и придавливает сверху крышкой для придания суши ровной формы. Затем формочка разнимается и суши разрезается на порции. Этот вид суши был изобретён в регионе Кансай и его чрезвычайно любят в Осаке.
    [​IMG]

    IV. Тираси-дзуси


    Тираси-дзуси
    (chirashizushi, ちらし寿司, «смешанные суши») – рис для суши смешивается с другими ингредиентами прямо в миске, т.е. по сути это суши-салат. Это блюдо очень легко готовится и довольно различается в зависимости от региона страны. Обычно употребляется во время Праздника кукол, который отмечается в марте.
    [​IMG]

    1. Эдомаэ тираси-дзуси (Edomae chirashizushi) – смешанные суши в стиле Эдо – сырые ингредиенты искусно выложены на рисе.
    [​IMG]

    2. Гомоку-дзуси (gomokuzushi) – суши в стиле Кансай – приготовленные или сырые ингредиенты перемешиваются с рисом в чашке.
    [​IMG]

    V. Нарэдзуси (ферментированные суши в старом стиле)


    1. Нарэдзуси (narezushi, 熟れ寿司, «выдержанные суши») – старинная форма суши. Рыба потрошилась и очищалась от шкурки, после чего тщательно натиралась солью, помещалась в деревянные бочки, засыпалась солью ещё раз и помещалась под гнёт на срок от 10 дней до месяца. Затем рыбу доставали и помещали в воду на 15-60 минут, после чего её вновь клалив бочку, перемежая со слоями риса и снова помещали под гнёт. Спустя полгода суши можно было есть, причём они не портились в течение ещё такого же времени.
    [​IMG]

    2. Фуна-дзуси (funazushi, 鮒寿司) – блюдо в японской кухне, приготовление которого включает в себя лакто-ферментизацию пресноводной рыбы, «фуна» (funa, 鮒, карась). Это блюдо считается деликатесом и национальным блюдом из префектуры Сига.
    [​IMG]

    VI. Темари-дзуси


    Темари-дзуси (temarizushi) – суши-шары, вылепленные из риса и рыбы с помощью формочек. Делается этот вид суши очень легко и является хорошим отправным пунктом для новичков.
    [​IMG]
     
  12. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    Набэмоно: всё полезно, что в рот полезло​


    «Набэ» представляет собой термин, обозначающий совокупность блюд японской кухни, все ингредиенты которых готовятся одновременно в одном горшке.

    «Набэмоно» («nabemono»; 鍋物, なべ物) состоит из двух слов – «набэ» («nabe»; «кастрюля», «горшок для приготовления пищи») и «моно» («mono»; «вещи», «тип, сорт вещей»), но обычно сокращается просто до «набэ».

    Горшки-кастрюльки для набэ традиционно изготавливались из глины («донабэ»; «donabe», 土鍋) и могли долго хранить тепло или же из толстого железа («тэцунабэ»; «tetsunabe», 鉄鍋) – горшки такого рода равномерно распределяли тепло и были идеальны для приготовления сукияки.

    Как правило, набэ готовится прямо на столе, за котором собрались едоки, для чего на стол ставится переносная плитка – электрическая или какая-либо другая. Большинство блюд-набэ представляют собой супы и тушенья и обычно готовятся в течение холодного времени года. Можно сказать, что набэ – традиционное кушанье зимнего сезона.

    Поскольку блюдо готовится прямо на столе, то каждый из сидящих за ним может выбрать кусочек себе по вкусу и положить в свою тарелку. По мере съедания в кастрюльку закладываются новые ингредиенты.

    Виды набэмоно


    В Японии существует два вида набэмоно: в первом случае блюдо слегка приправляется комбу (например, это юдофу и мидзутаки) и каждый ингредиент употребляется с наслаждением его собственным вкусом; во втором случае ингредиенты заправляются мисо, соевым соусом, даси (например, это одэн или сукияки) и употребляются без приправ.

    1) Ёсэнабэ (yosenabe) является одним из наиболее популярных видов набэмоно.

    [​IMG]

    «Ёсэ» («yose», 寄) означает «сложенные вместе», из чего следует, что все ингредиенты – мясо, морепродукты, яйца, тофу, овощи – готовятся вместе в одном горшке. Ёсэнабэ, как правило, заправляется бульоном мисо или соевым соусом.

    2) Моцунабэ (motsunabe, もつ鍋) – этот вид набэмоно готовится из говяжьих или свиных потрохов.

    [​IMG]

    Горшок-набэ заполняется бульоном, приготовленным из говяжьих или свиных внутренностей (чаще всего используется коровий кишечник), затем добавляется чеснок и капуста, а также перец или мисо. Часто композицию завершает лапша тямпон.

    Первоначально моцунабэ считалось традиционным блюдом Фукуоки, но в 1990-х гг. некоторые токийские рестораны переняли это блюдо и оно быстро стало популярным и известным по всей стране. Позже, когда у местных коров было выявлено бешенство, моцунабэ несколько поутратило свою популярность в Канто и Токио.

    В регионе Кансай очень популярно блюдо, похожее на моцунабэ, - хорумоняки (horumonyaki), которое тоже готовится из говяжьих или свиных потрохов.

    В Фукуоке, с которой всё началось, моцунабэ до сих пор очень популярно благодаря своей дешевизне. Обычно подаётся вместе с пивом.

    3) Одэн (oden, おでん) – ещё одна вариация традиционного зимнего блюда, в состав которого входят яйца, дайкон, конняку и рыбные трубочки тикува.

    [​IMG]

    Ингредиенты готовятся в бульоне даси с добавлением соевого соуса, а в качестве приправы часто используется горчица «караси». Также очень часто ингредиенты отличаются в зависимости от региона и даже семьи, в которой готовится одэн.

    Первоначально одэн представлял собой то, что сейчас называют «мисодэнгаку» («misodengaku»), или просто «дэнгаку»: конняку или тофу отваривались и употреблялись вместе с мисо. Позже вместо мисо стали использовать ингредиенты, используемые при приготовлении даси, после чего одэн стал популярным блюдом. Причём, в отличие от большинства остальных набэмоно, ингредиенты в одэн могут быть добавлены в любое время.

    Виды одэна:

    а) в Нагое одэн называют Канто-ни (Kantō-ni, 関東煮) и используют в качестве соуса сёю.

    б) в регионе Кансай это блюдо иногда называют Канто-даки (Kanto-daki, 関東煮 или 関東炊き) и приправляют сильнее, нежели в Канто.

    в) одэн в Сидзуоке приправляется тёмным соевым соусом, а перед едой ингредиенты посыпаются кацуобуси или порошком аонори.

    г) в префектуре Кагава на острове Сикоку рестораны очень часто подают одэн в качестве гарнира вместе со сладким мисо.

    4) Сукияки (sukiyaki, 鋤焼, すき焼き, スキヤキ) – это блюдо включает в себя мясо (как правило, это тонко нарезанная говядина), тофу, овощи, лапшу, которые тушатся в смеси соевого соуса, сахара и мирина.

    [​IMG]

    Перед непосредственно употреблением ингредиенты обмакиваются в сырое слегка взбитое яйцо (для этого у каждого едока есть своя личная мисочка).

    Поскольку сукияки весьма подходит в качестве противодействия холодной погоде, а также способствует сближению «сидящих вокруг одной кастрюли», то это блюдо можно очень часто увидеть на «бонэнкаях» («bōnenkai»), вечеринках по случаю конца года.

    Сейчас обычно в сукияки кладут говядину, но раньше в некоторых частях страны – например, на Хоккайдо – для этого использовали свинину. Помимо мяса в ход идёт лук-шалот (нэги), тофу, китайская капуста, сюнгику (листья – не лепестки! – хризантемы), сиитакэ, энокитакэ, лапша ито конняку (сделанная, соответственно, из муки, полученной из клубней конняку). Причём, желательно, чтобы лапша лежала подальше от мяса, иначе кальций, содержащийся в ней, может сделать мясо жёстким. Иногда ближе к концу готовки добавляется лапша удон или соба.

    Существует два основных способа приготовления сукияки: стиль региона Канто (Токио) и стиль региона Кансай (Осака). В регионе Канто ингредиенты соуса перемешиваются заранее, а в регионе Кансай соус смешивается во время еды.

    5) Сябу-сябу (shabu shabu, しゃぶしゃぶ) имеет определённое родство с сукияки, где также используется тонко нарезанная говядина и овощи, но резко отличается от этого блюда по вкусу. В отличие от сукияки, сябу-сябу обладает более пряным и менее сладким вкусом.

    [​IMG]

    Как и в случае остальных набэмоно, сябу-сябу считается зимним блюдом, но при этом едят его круглогодично. Сябу-сябу, приготовленное по традиционному рецепту, включает в себя тонко нарезанную говядину, но сейчас также используют свинину, крабов, курицу, утку или омаров. Помимо мяса в сябу-сябу кладётся тофу, китайская капуста, листья хризантемы, нори, лук, морковь, сиитакэ, энокитакэ. В некоторых местностях также добавляют лапшу удон или харусамэ.

    Очень тонкий кусочек мяса или овоща погружается в набэ с кипящей водой или даси с комбу и некоторое время «болтается» там с характерным звуком «shabu-shabu», после чего достаётся, обмакивается в соус пондзу и съедается вместе с белым рисом. После того, как все ингредиенты были съедены, оставшаяся вода – сейчас это чаще всего бульон – допивается вместе с оставшимся рисом.

    Блюдо сябу-сябу появилось в Японии в XX в. вместе с открытием ресторана «Suehiro», который зарегистрировал название «сябу-сябу» в качестве товарного знака в 1955 г. Блюдо быстро распространилось по Азии и в настоящее время является популярным уже в западных странах блюдом. Вместе с сукияки сябу-сябу является одним из блюд, подаваемых, к примеру, в туристической зоне Токио, а также в японских кварталах (т.н. «Маленьких Токио») в городах других стран мира.

    6) Тянконабэ (chankonabe, ちゃんこ鍋) – тушёное мясо, которое, к примеру, в большом количестве употребляется сумотори в рамках белковой диеты.

    [​IMG]

    Включает в себя куриный бульон или бульон даси, а также мирин или сакэ – для аромата. Основная часть тянконабэ включает в себя источники белка (обычно это курица без кожи), рыбу, тофу (или иногда говядину) и овощи (дайкон, китайскую капусту и т.п).

    В принципе, тянконабэ считается довольно здоровым блюдом само по себе, но обычно подаётся с пивом и рисом, что изрядно увеличивает калорийность питания. Оставшийся от тянконабэ бульон в дальнейшем может использоваться для приготовления лапши удон или сомэн.

    Фактически, тянконабэ не имеет чётко регламентированного рецепта: в кастрюльку действительно складывается почти всё, что есть в холодильнике. Особенно это верно, поскольку это блюдо обычно готовят младшие сумотори.

    Традиционно тянконабэ употребляется в зависимости от ранга: сначала хаси в кастрюлю запускают старшие рикиси, затем гости, а младшим и новичкам достаётся то, что остаётся.

    [​IMG]

    Тянконабэ также является довольно популярным блюдом в ресторанах, особенно тех, которыми управляют бывшие сумотори, знающие, что нужно делать на кухне. Первый из таких ресторанов, «Kawasaki Chanko», начал свою работу в 1937 г. в токийском районе Рёгоку (Ryōgoku), где располагалось множество общежитий сумотори.

    Существует любопытная традиция: во время турниров сумо тянконабэ готовится исключительно с курицей, поскольку рикиси всегда должны стоять на двух ногах, как курица, а не на четырёх, как корова, или вообще оказаться без ног, как рыба (т.е. в состоянии проигравшего схватку).

    7) Юдофу (yudofu) – очень простое блюдо с использованием тофу.

    [​IMG]

    Опущенный в воду тофу кипятят на медленном огне вместе с некоторым количеством комбу, после чего подают вместе с соусом пондзу и различными приправами.

    Региональные различия набэмоно

    В различных регионах Японии набэмоно содержит какие-либо местные особенности, например, на Хоккайдо добавляют лосося, а в Хиросиме – устриц.

    Хоккайдо​

    Исикаринабэ (ishikari-nabe) – лосось тушится вместе с овощами в бульоне на основе мисо.

    [​IMG]

    В число основных ингредиентов входят: дайкон, тофу, конняку, китайская капуста, картофель, нэги, сюнгику, сиитакэ, сливочное масло.

    Регион Тохоку

    Киритампонабэ (kiritampo-nabe): киритампо (рисовые палочки) тушатся в бульоне вместе с курицей, лопухом гобо, японской петрушкой, нэги и конняку.

    [​IMG]

    Киритампонабэ является особым блюдом префектуры Акита.

    Регион Канто​


    Хотонабэ (houtou-nabe) является особым блюдом в Яманаси.

    [​IMG]

    Хото (вид лапши удон) тушится в мисо вместе мякотью тыквы (каботя), китайской капустой, морковью, таро и т.п.

    Регион Тюэцу

    Момдзинабэ (momiji-nabe), или набэ с олениной. В состав блюда входит собственно, оленина, лопух, сиитакэ, нэги, конняку, тофу и зелёные овощи тушатся в бульоне на основе мисо.

    Регион Кансай​


    [​IMG]

    Удонсуки
    (udon-suki) – лёгкое блюдо: лапша удон тушится вместе с различными ингредиентами.

    Регион Тюгоку ​


    [​IMG]

    Фугутири
    (fugu-chiri) – кусочки фугу тушатся в бульоне даси вместе с листовыми овощами, например, китайской капустой и сюнгику, и употребляются вместе с соусом пондзу.

    Регион Сикоку​


    Бэнкэй-но на дзиру («Benkei no na jiru»: «na» - зелёные овощи; «jiru» - суп) – говядина, свинина, курица, мясо утки и кабана, дайкон, морковь, мидзуна (разновидность китайской капусты), хиру (разновидность лука-шалота) и «клецки» из гречки и риса.

    Регион Кюсю

    [​IMG]

    Мидзутаки (mizutaki) – кусочки курицы и овощи тушатся и едятся вместе с соусом пондзу. Также в набэ добавляются тофу, гобо, сиитакэ, яйца, нэги, лапша.

    Соусы для набэмоно


    Набэмоно обычно едят вместе с соусом, который временами называют «тарэ» («tare»). Некоторые его разновидности включают в себя дополнительные специи, называемые «якуми» («yakumi»): тёртый чеснок, сливочное масло, красный перец, смесь красного перца и других специй, жареный кунжут или «момидзи ороси» (смесь тёртого дайкона и красного перца).

    Соус пондзу готовится посредством кипячения мирина, рисового уксуса, хлопьев кацуобуси а морских водорослей комбу на среднем огне. Затем жидкость охлаждается и процеживается, после чего в неё добавляется сок юдзу (yuzu), судати (sudachi), дайдай (daidai), кабосю (kabosu) или лимона.

    Кунжутный соус («гомадарэ», «gomadare») состоит из измельченного кунжута, соевого соуса, комбу, сакэ и сахара.

    Иногда для остужения ингредиентов набэмоно их обмакивают в сырое яйцо перед тем, как отправить в рот.

    Почему японцы так трепетно относятся к набэ? Потому что совместный приём пищи – из одного горшка – считается важной особенностью набэмоно. У японцев даже есть выражение «nabe (w)o kakomu» (鍋を囲む), т.е. «сидели вокруг [одной] кастрюли». Это выражение подразумевает, что совместное поглощение набэмоно создаёт между едоками тёплые отношения.
     
  13. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    Имбирь: кладовая здоровья


    Имбирь – многолетнее растение с листьями, напоминающими листья камыша, в высоту может достигать около метра. В данном случае корешки получаются куда ценнее вершков, ведь в кулинарии самых различных стран используются именно они.

    На Руси, в частности, ни один сбитень или квас не обходился без имбиря, а в японской кухне имбирь чаще всего используется для очищения нёба от вкуса только что съеденного суши, перед тем, как съесть следующий кусочек. Существует расхожее мнение, что такой имбирь называется гари, однако, это не так. Гари – это маринованный галангал, но такая ошибка не является особо критичной, потому как имбирь и галангал принадлежат к одному роду аировых. Разумеется, отличия есть, в частности, корешок галангала имеет нежно-розовый цвет (корень имбиря на срезе как правило серовато-жёлтый) и по сравнению с имбирём менее волокнист.

    Собственно, в данном случае сложилась почти такая же ситуация, как и с хон-васаби: за пределами Японии гари называют именно маринованный имбирь. Что ж, не будем отходить от этой практики и мы.

    После маринования определённым образом имбирь приобретает более ярко выраженный и весьма специфический вкус. Собственно, кто пробовал маринованный имбирь, никогда его не забудет и, может быть, постепенно превратится в отъявленного любителя гари – в этом случае будет весьма полезно научиться мариновать имбирь самостоятельно, благо приобрести несколько корешков не представляет проблемы и найти их можно практически в любом супермаркете практически любого крупного города нашей необъятной Родины.

    Происходит же имбирь из стран Южной Азии, а в настоящий момент выращивается в Автралии и Индии, на Ямайке и Цейлоне и других странах. Имбирь – полностью огородное растение и в диком виде не встречается, в принципе, можно его не только самостоятельно замариновать, но и вырастить – в горшке, к примеру, или в ящике на балконе.

    Чем же имбирь полезен? Имбирь содержит множество аминокислот, например, треонин, лейзин и фениланин, богат солями магния, кальция и фосфора, а также витаминами С, В1, В2 и А. Помимо этого в имбире содержится железо, цинк, калий и натрий, а корневища имбиря содержат эфирное масло (около 1-3%). Имбирь способен творить буквально чудеса и может использоваться чуть ли не при любых заболеваниях. Например, имбирь способен устранять повышенную утомляемость, вялость и апатию, что так важно в наше время. Помогает он и при болях в суставах, улучшает пищеварение и обладает противовоспалительной активностью при острых респираторных заболеваниях. Также имбирь помогает восстановить силы после болезней и операций.

    В китайской медицине имбирь используется для лечения зубной боли, простуды, дизентерии, ревматизма и других заболеваний, а в домашних условиях имбирь можно употреблять при болях в мышцах, артрите, отёках и растяжениях.

    То есть имбирь можно назвать настоящей природной кладовой здоровья! Приготовить же маринованный имбирь можно одним из следующих способов:

    Способ №1
    150 г корня имбиря,
    50 мл рисового уксуса,
    1,5 ст. л. мирин,
    1 ст. л. сакэ,
    3 ст. л. сахара

    Имбирь тонко-тонко нарезать, поместить в прохладную воду минут на 5-6. затем бланшировать в кипящей подсоленной воде 2-3 минуты. К этому моменту нужно заранее подготовить маринад: смешать рисовый уксус, мирин, сакэ и сахар в глубокой посуде и размешать до однородности, после чего тут же залить в кипящие дольки имбиря. Выждать 5-10 секунд, остудить и переложить в стеклянную или фарфоровую посуду, поместить в холодильник.

    Способ №2
    100 г имбирного корня,
    4 ст. л. рисового уксуса,
    4 ст. л. овощного бульона,
    2 ст. л. сахара,
    1 ч. л. соли

    Нарезать корень имбиря тонкими ломтиками, дать настояться в холодной воде около 10 минут, после чего бланшировать в кипятке. В кипящий имбирный бульон добавить сахар и уксус и мариновать минут 30-40. Вынуть кусочки имбиря и просушить перед тем, как подавать к суши. Остатки имбиря заморозить «на чёрный день».

    Способ №3
    250 г имбирного корня,
    90 мл рисового уксуса,
    2 ст. л. мирин,
    2 ст. л. сакэ,
    5 ч. л. сахара

    Очищенный от кожуры имбирь варить в кипящей воде в течение 1 минуты, после чего высушить. Смешать мирин, сахар и сакэ, всё тщательно размешать до полного растворения сахара. Вскипятить, перемешивая, и остудить. Положить имбирь в стерилизованную банку, смешать уксус и залить им имбирь. Банку закрыть крышкой и через 3-4 дня имбирь будет готов. Хранить такой имбирь можно в течение месяца в холодильнике.

    Во всех случаях для получения нежно-розового цвета в маринад можно добавить пищевой краситель или кусочек свеклы, но это не является обязательным.

    aleit.ru_for_content_ginger_ginger2.jpg
     
  14. Final 土地の人

    Регистрация:
    21 фев 2009
    Сообщения:
    373
    Симпатии:
    6
    Сервировка стола по-японски

    Правила сервировки стола в Японии очень сильно отличаются от европейских. Проявляются эти отличия уже в том, что у японцев не принято есть за общим столом: каждый гость сидит за отдельным низеньким лакированным столиком на подушках. На каждый стол сразу же выставляются все блюда, поскольку большинство из них японцы едят при комнатной температуре, за исключением супа и риса – они обязательно должны быть горячими. Поданные к столу блюда можно есть в любом порядке по собственному желанию.

    При сервировке стола непременно соблюдаются эстетические требования: меню тщательно продумывается не только с точки зрения сочетаемости продуктов, но и с учетом внешнего вида блюда, а все кушанья красиво раскладываются на разнообразных маленьких тарелочках, блюдцах, подносиках и пиалочках, причем, как правило, для каждого типа блюд предназначена своя собственная посуда. Это же касается и национальных напитков, в частности сакэ: его подают в небольших глиняных или фарфоровых кувшинчиках без ручек (в этой же посуде сакэ и подогревают), а пьют из небольших стопочек или маленьких квадратных деревянных коробочек, на которых обязательно указывается сорт сакэ или название ресторана. При сервировке стола японцы широко используют темную лакированную посуду, которая оттеняет и подчеркивает белизну основного национального продукта – риса.

    Японцы выработали и свои правила расстановки блюд. В соответствии с ними, рис ставится с левой стороны, суп – с правой, а основное блюдо – по центру, ближе к едоку. Разнообразные маринады и соленья располагаются слева, справа и немного сзади основного блюда, а соусы и приправы размещаются справа от того кушанья, для которого они предназначены. Палочки для еды (хаси) кладут на специальные подставочки или подносики, чтобы они не касались стола, при этом они должны быть обращены влево тем концом, которым берут пищу.

    Особый вид японской сервировки – это бэнто, то есть набор традиционной еды в специальной коробке, разделенной на несколько секций, в каждой из которых размещается один вид продуктов. Бэнто составляют дома или покупают в магазине и едят при путешествии в поезде или во время загородных прогулок. Широкой популярностью бэнто пользуется также у школьников и студентов, рабочих и служащих.

    Набор продуктов, входящих в бэнто, чрезвычайно разнообразен, но он обязательно включает вареный рис и тюбик соевого соуса (о палочках для еды тоже никогда не забывают). Туда также могут входить различные овощи (морковь, ростки бамбука, капуста, маринованные сливы и т.д.), водоросли и рыба или мясо в каком-либо виде. В бэнто, приготовленных дома, может оказаться все что угодно – от бутербродов до омлета и жареного мяса. Существуют и особые разновидности бэнто, предназначенные для европейских и американских туристов, - они носят название «станционных бэнто», поскольку, в основном, продаются на вокзалах и включают, как правило, недорогие виды суши, сэндвичи, соус Чили, тушеную рыбу и другие привычные для неяпонцев блюда, а также какой-нибудь местный деликатес. На коробках с бэнто обязательно указывается время приготовления пищи.

    В Японии существует довольно четкое разделение еды на домашнюю и ресторанную, однако в обоих случаях любое блюдо нужно съесть в течение 10 минут после его приготовления, когда оно еще не потеряло вкус, который хотел придать ему повар. В японских ресторанах блюда подают в несколько приемов на отдельных подносах, причем порядок подачи определен довольно строго. На первом подносе обязательно подаются блюда из овощей, сашими и устрицы, на последнем – суп, рис и маринады, а в промежутке между ними могут быть поданы всевозможные кушанья из рыбы и мяса со всяческими приправами. В меню очень дорогих ресторанов обычно представлены два-три варианта, включающих 10-12 блюд, подаваемых в жестко установленном порядке.

    Во время домашних трапез на столе обычно присутствуют рис, суп, блюда из рыбы и жареные или тушеные овощи. Если за столом будут гости, то к этому перечню добавляются закуски, салаты, маринованные овощи и сакэ, причем очень многие вкусные блюда готовятся непосредственно в присутствии гостей, поскольку для этого не требуется много времени и сил, а необходимы лишь сковорода и заранее подготовленные продукты, красиво разложенные на подносе. Десерт на домашнем столе, как правило, отсутствует, зато зеленый чай подается до, после и во время еды.