1. Не забывай о настройках профиля!
    Изменить никнейм и скрыть жанры можно на специальной странице
    Скрыть объявление
  2. Каким стилем пользуетесь Вы?
    Примите участие в обсуждении нового дизайна страницы чтения манги
    Скрыть объявление
  3. Приветствуем, Гость!
    Если понравился наш сайт, можете поддержать его
    Скрыть объявление

Moto Saikyou no Kenshi wa, Isekai Mahou ni Akogareru / Бывший сильнейший мечник жаждет магии в другом мире

Moto Saikyou no Kenshi wa, Isekai Mahou ni Akogareru
Добавить в список
Прочитано
Брошено
Отложено
Запланировано
Перечитываю
Читаю
Информация
Рейтинг
7.92
Хорошо
Описание
Однажды, жил человек, известный как сильнейший. Его называли мастером мечником,его чтили как лорда меча. И бросал он вызовы, чтобы показать себя. Победив дракона, он достиг вершины мастерства. И дракон спросил чего он желает, может магии? Он отказался, пожелав переродиться. Это история о сильнейшем, переродившемся в мальчика без талантов.
развернуть...
Список глав
Комментарии
  1. LokiGranda
    читать довольно сложно, ибо в некоторых моментах не сразу понятно о чём говорят персонажи :7:
  2. shusaura_VDemons
    очень интересная манга в отличий от других связанных с перерождением! но как я смотрю продолжения придется ждать очень долго!
  3. Реджи
    Что не так с правописанием у переводчиков? Что за чушь? Читать просто невозможно
  4. Akutabe
    рисовка уёб ищна
  5. umbrell94
    Вот в крайней главе действительно гугл переводчик работал - облака вообще между собой не связаны.
  6. umbrell94
    "Радиальное королевство", ну оно там, рядом с "Гипотенузной республикой" (господи, надо же было так перевести)
    1. Slim_Comment
      Там все равно какая-то херня была в анлейте, поэтому и перевод получился соответствующий
    2. umbrell94
      Херня была в головах переводишкиных, ибо что в анлейте, что в оригинале написано "Королевство Радиус" (ну или Ладиус - тут от мангаки зависит). Вполне возможно (и как перевели в ранобке), что королевство вообще "Радиас" (я понятия не имею, как буква "U" в английском читается.
      А "Радиальное" звучит как характеристика, типа "Протяжённое королевство".
    3. Slim_Comment
      Ну когда речь идет о странах, то пишут Kingdom of *название*, а в анлейте было написано RADIUS KINGDOM, не KINGDOM OF RADIUS, так что и путаница такая произошла
    4. umbrell94
      Оу, тогда прошу прощения, зря быканул. Я в англецком то не селен, максимум немного японский знаю и чуть немецкого.
Загрузка...